Fallout Wiki
Registre-se
Advertisement
Fallout Wiki
Icon info
Esta é a transcrição de um arquivo de diálogo, o qual, contêm mensagens in-game relacionadas a scripts e itens ou a diálogos de personagens não jogáveis durante o gameplay.
 
Gametitle-FO1
Gametitle-FO1

Arquivo de diálogo de Phrax, um personagem da Demonstração do Fallout

Transcript

{100}{}{You see Phrax of the Crypts.}
{101}{}{That fridge ain’t your property. I would highly suggest not touching it.}
{102}{}{Why not?}
{103}{}{You gonna make me?}
{104}{}{No, I’m gonna get my fellow Crypts and we’re gonna make you feel pain.}
{105}{}{Oh.}
{106}{}{It belongs to the Crypts. It ain’t yours.}
{107}{}{I just want a drink.}
{108}{}{Oh, ok.}
{109}{}{There ain’t no drinks in that fridge. Keep away from it.}
{110}{}{You should not be messing with things that ain’t yours. And that definately ain’t yours. Dumb move.}
{111}{}{You may be a Crypt, but this room is not for you. Don't mess with anything.}
{112}{}{You came to the wrong place at the wrong time.}
{113}{}{This room is not for you. Don’t touch anything, or you’ll answer to me.}
{114}{}{[DONE]}
{115}{}{[MORE]}
{116}{}{Phil has more courage than any Fool!}
{117}{}{PUPLE BABBOONS!}
{118}{}{The Brahmin have more sense than a Fool.}
{119}{}{The Fools are so weak, even Lex can beat them all up.}

Advertisement